《初登八仙嶺》:
調寄《南歌子》
- 圖/文:卜利泉
烈日春風亭
單緦汗霂凝
八仙儕訪上峰青
黃嶺直趨堅定
俏芒迎
A Journal of Memories, Images, Passions & Events, through the camera lens. http://peterbok.blogspot.ca
【Behind the photo】《Chilly and Super Moon》In Toronto, I drove 80 km north to Willow Beach for sunset photography. On arrival, it was -13°C, chilly like -20°C. The beautiful beach now all covered by snow. Cars and sleds were running on the frozen lake. Walking on the stone embankment, I felt bitter cold and my toes frozen tingling.
【Behind the photo】《Professor Liu Chang-fu》Today's temperature is -8°C, but it does not affect my meeting with a guest from afar. I am very happy to have lunch with erhu virtuoso and professor of the Central Conservatory of Music maestro Liu Chang-fu and his wife in Toronto. The first meeting with Professor Liu and his wife in Toronto was 15 years ago.