Tuesday, December 25, 2018

An Incidental Encounter 偶遇

【光影記行】香港 2018.12.25
《偶遇》:
調寄《搗練子》
- 圖/文:卜利泉


水蒼蒼 霧茫茫
山色依稀芊草黃
無待閑舟煙裊嫋
八仙嶺路步趨忙

*註:
當日前往新界八仙嶺
乘車抵達大尾督之際
從雙層巴士上層外望
驀然車窗外風景如畫
用手機拍下此情此景
----------
【Travel Journal】HK 2018.12.25
《An Incidental Encounter》
A parody of the verse《Song of Pounding Clothes》
- Text / Photography by Peter Bok
Hazy water misty fog
Mountain colors faded
Long reeds dried a lot
Don't wait till empty boats moored
Nor cooking smoke coiling around the chimney top
Over Pat Sin Leng I hastened my ridge walk

*Remarks:
That morning I went to Pat Sin Leng
and arrived at Tai Mei Tuk
Looking out from the upper deck of a double-decker bus
I found the picturesque scenes outside the window
Immediately I took these pictures with my iPhone

(updated: 2020.06.20)

An incidental encounter of the picturesque scene.
美景偶遇

Hazy water misty fog
水蒼蒼 霧茫茫

Mountain colours faded
山色依稀

The picturesque scene appeared suddenly outside the bus window.
騖然窗外景色如畫

No comments:

Post a Comment