The village has only a few village folks, some foreigners loved the quiet environment and moved their dwelling to this village. Every time I return to Hong Kong, I love to visit these quiet suburbs. This time, I am glad to have my HKU colleagues Colman Wong and KY Lau as my companions for this one-day sightseeing tour. We learnt from each other exchanging tips and ideas on landscape photography. It was really a fun. Our trip began at Pak Sha O to Lai Chi Chong, going to Sham Chung, Yung Shue O and turning to Shui Long Wo to reach Sai Sha Road for home. As we have spent too much time on our way for landscape photography and were attracted by the beautiful rocks at the Lai Chi Chong Geopark, we have therefore shortened our trip and finally ended at Lai Chi Chong Ferry Pier. We took the ferry to Wong Shek Pier and returned to downtown Sai Kung to complete the Pak Sha O and Lai Chi Chong photography tour.
-------------------------------------------
Photo equipment:
Nikon Coolpix P7800
iPhone 6s with 645 PRO
-------------------------------------------
【光影記行】《白沙澳至荔枝莊》白沙澳是香港西貢東郊野公園的一處偏僻地區,當中的白沙澳村建於向海的密林山谷中,風景優美怡人,尤如世外桃源。村內居民不多,部分洋人卻喜其清幽環境,遷進村內居住。我在返港之時,喜歡走訪這些憇靜的郊區,這次有港大同學黃熾德及劉國裕兄相陪同遊賞景,切磋風景攝影技巧和心得,亦一樂也。原定行程從白沙澳出發,經荔枝莊、深涌、榕樹澳、轉水浪窩到西沙公路回程。由於沿途攝影需時,在荔枝莊沿岸地質公園奇石吸引下,行程縮短到此,於荔枝莊碼頭乘船往黃石碼頭到西貢市中心,完成白沙澳荔枝莊攝影一日遊。
༺༒༻
(Click photo for a larger view)
【 Pak Sha O ● 白沙澳】
#1. The beautiful Pak Sha O village hides behind the flourished field and jungle. 美麗的白沙澳村隱沒在青蔥的田野和叢林中 |
#2. The simple village houses at Pak Sha O appeared in winter. (Internet photo) 冬天的白沙澳重現簡樸的村屋 (網上照片) |
#3. Tranquility of the Mr Ho Residential Hall at Pak Sha O village 憇靜的白沙澳村何氏舊居 |
#4.Mr Ho Residential Hall built in 1911 was accorded a Grade 1 status by the Antiquities Advisory Board of Hong Kong. 白沙澳何氏舊居建於1911年,被香港古物諮詢委員會評為一級歷史建築。 |
#5. The watch tower on the right of Mr Ho Residential Hall was seen through the red flowers and green plants. 何氏舊居右邊的更樓隠現在紅花綠叢中 |
#6. The natural beauty in remote suburb, just like in a southeast Asia island. 偏遠郊區的自然美,如置身在南洋小島。 |
༺༒༻
【 Lai Chi Chong ● 荔枝莊】
#7. Seascape of Lai Chi Chong 荔枝莊海景 |
#8. Lai Chi Chong Pier (photo courtesy: Colman Wong) 荔枝莊碼頭上 (照片:黃熾德) |
#9. The retreating tides revealed different shapes of the layered rocks. 潮退顯現各種形狀的層疊岩石 |
#10.The tidal sound echoed in the tranquil air. 靜空潮響 |
#11. Lai Chi Chong village deeply submerged in the jungle of the green hill valley. 荔枝莊村隠沒在綠林深山谷中 |
#12. Through the deep hill, the narrow trail meandered along the shore to the pier and met the beautiful light rays. 窄小的山路從深山蜿蜒岸邊到碼頭,巧遇美麗的雲隙光。 |
#13. The rocks at Lai Chi Chong attracted our attention and we finally spent the rest of the day here for geo photography. 荔枝莊這裡的岩石吸引了我們的注意力,我們最終決定花剩下的時間在這裡作地質攝影。 |
#14. Tuffite 沉凝灰岩 |
#15. Layers of the rocks 岩層 |
#16. A close shot of the mini-faults. 小型斷層的近攝 |
#17. Prominent and hard rock strata 突出的堅硬岩層 |
#18. Folded rocks 摺曲的岩石 |
#19. Layers of the distant hills 遠山層疊 |
#20. With my HKU classmates: KY Lau (left) and Colman Wong (right). 難得與港大同學劉國裕(左)、黃熾德(右)合照。 |
#21. This ferry was sending us home fully loaded with our joy, memory and every moment of our care, love and friendship. 回程的小輪滿載着我們的歡樂、回憶和每一刻的關愛和友誼。 |
No comments:
Post a Comment