Adapted the melody of the verse《Memory for Jiangnan in Two Tunes》 Text / Photography by Peter Bok
Sky is like a satin in purple-red
Warbling birds fly off their nest
In colorful ripples
White swan gently moves with the web
Spinning through gentle waves
Kayaks practice race for the best
Let's strive with no rest
CN Tower is afar and lofty
Morning sun in sphere rises slowly
The lake is serene with reflections
Through the sparse willows
Dawn ray is rouged and shiny
I capture the scene for thee
When I arrived at the beach in downtown Toronto at 5:30 am, the lake was tranquil. The lofty CN Tower was amidst in the city silhouette. The sky was tinted in purple-reds. I was attracted by this lakescape. A kayak glided in on the serene lake water and disappeared in the beautiful reflections of the high-rises afar. An elegant swam moved in and was a grace to this picturesque. Tranquility and rhythmic movement urged me to snap this precious moment with my smart phone. All of a sudden, a glimmer of light from behind the distant building told me the coming of the sunrise. The first ray of dawn displaying the glamour of the colorful red, orange and yellow beams created a beautiful fabric and layers of silks in the morning sky. In this moment, warbling birds were dancing and spinning to welcome the beginning of the day.
-------------------------------------------
Photo equipment:
Nikon D300s with GP-1 GPS
Nikkor DX AF 17-55 mm f/2.8
Nikkor DX AF 12-24 mm f/4
Nikon Coolpix P7800
iPhone 6s with 645 PRO App
-------------------------------------------
【畫意書情】
《多倫多湖濱初曉》
調寄《憶江南雙調》
圖/文:卜利泉
天莎絳
離窩鳥初啾
白鵝翩翩綺浪溜
扁舟片片泛波兜
奮力莫停留
都塔矗
旭日見金輪
湖水悠悠呈碧影
柳枝疏疏透胭容
我採景為儂
༺༒༻
(Click photo for a larger view)
【 Early Morning ● 清晨】
|
#1. The lake was tranquil. The lofty CN Tower was amidst in the city silhouette. 寧靜的湖濱、城市的剪影、遠方矗高的加拿大國家廣播塔。 |
#2. A tranquil beach in an early morning 清晨靜謐的沙灘 |
#3. The sky was tinted in purple-reds. I was attracted by this lakescape.
漫天泛起紫紅色,我被這湖景吸引了。
༺༒༻
【Striving Hard ● 奮力】
#4. Composition in simplicity 簡約構圖 |
#5. A kayak glided in on the serene lake water. 一艘皮艇從平靜的湖面滑過來 |
#6. Kayaks practice race for the best
扁舟片片泛波兜
#7. Let's strive with no rest 奮力莫停留 |
#8. Heading into the reflections 邁向光影裡 |
#9. Beautiful reflections 美麗的倒影 |
#11. It was a grace to this picturesque 為靜謐湖景添雅興 |
#12. Another view in high contrast
高光的另一番景象
高光的另一番景象
༺༒༻
【 Daybreak ● 初曉】
#14. A glimmer of light behind the silhouette 一㸃亮光從遠方的剪影出現 |
#15. The glamour of the colourful red, orange and yellow beams. 紅橙黃的彩光為晨曦增添魅力 |
#16. Through the sparse willows, dawn ray is rouged and shiny. I capture the scene for thee. 柳枝疏疏透胭容 我採景為儂 |
如沐春風. 那些長方型的照片是怎拍的?
ReplyDeleteCasey, 我用 iPhone 6s 及645 PRO 攝影軟件,我選用了6x17 長條片幅拍攝。
Delete文字美.圖更美.
ReplyDelete多謝你的美麗照片,和犠牲睡眠時間,俾個like你
ReplyDelete美拍
ReplyDelete靚!!!
ReplyDeletenice!
ReplyDeleteBravo,Poet ,Peter Bok
ReplyDelete妙文靚景,好!
ReplyDelete靚靚靚....好靚!
ReplyDelete多倫多的寧靜,眾人皆知,但多城的色彩,還是第一次給你綻放出來。
ReplyDelete好!