Saturday, January 25, 2014

Plover Cove Reservoir 船灣淡水湖

【Hong Kong Nostalgia】Plover Cove Reservoir was built in the northeast New Territories, Hong Kong. The main dam extends from Tai Mei Tuk to the Plover Cove, connecting the southern end of two small islands. The dam surrounds the islands blocking seawater and pumping out brackish water to create a reservoir. The reservoir was completed in 1968, becoming the world's largest and is the first reservoir built in the sea.
Its total area is 24 hectares. The length of the main dam is 2,100 meters whereas the two auxiliary dams is 200 meters each. Dam height is 28 meters. Water storage capacity is 170 million cubic meters. Plover Cove Reservoir faces the Pat Sin Ridge in the north, south to Plover Cove. Main crest laying carriageway and cycle track makes Plover Cove Reservoir a popular tourist attraction.

My first visit to the Plover Cove dam was made in the early 70s. This time, I felt a bit peculiar when I came back to the familiar dam with lots of memories. I saw the towering Pat Sin Ridge and the Plover Cove waters looked still and calm. Sailing boats moved slowly passing the sun shone crystal-clear waters. Tai Mei Tuk has built many water-sports centers. I strolled on the main dam and took photographs to accomplish this album.

----------------------------------------
Photo Equipment:
Nikon Coolpix P520 28-1000mm
645 PRO for iPhone 5
----------------------------------------

【香港情懷】船灣淡水湖,是建於香港新界大埔東北的吐露港,以大壩從大美督仲延出吐露港,連接南端兩小島,以堤壩圍島,阻截海水,將海灣咸水抽出變成水塘,工程於1968年完成,成為全球最大,也是第一個在海中建成的水塘。面積24公頃。主壩全長二千一百米,兩條副壩各長二百米,壩高二十八米。儲水量達一億七千萬立方米。船灣淡水湖北向八仙嶺,南向吐露港,面對赤門。主壩頂鋪設行車道和單車徑,成為一處受歡迎的遊覽勝地。

我於70年初遊船灣淡水湖大壩,這次重訪舊地,別有一番感受。北望八仙嶺,巍峨山勢依舊,吐露港仍是海濶波平,遠山依稀,小艇緩慢駛過陽光照得潾潾碧波。大美督興建不少的海上活動中心,可見港灣佈滿行駛的風帆和小艇。我沿著大壩散步,拍下了這一輯照片。

༺༒༻
(Click photo for a larger view)
【Tai Mei Tuk ● 大美督】

1.  A tranquil and beautiful scenery of the shore at Tai Mei Tuk in New Territorries, Hong Kong.
Nikon Coolpix P520 @28mm, f/7.4, 1/640s, ISO 200
大美督沿岸景色怡人。

2.  The tranquility of the small marina resembles the beautiful water view in China.
Nikon Coolpix P520 @58mm, f/7.1, 1/640s, ISO 200
大美督的小碼頭,秀麗的風景猶如中國江南的水鄕面貌。

3.  One boat, two men and three deserted vessels.
Nikon Coolpix P520 @261mm, f/7.3, 1/800s, ISO 200
一舟、二人、三小艇。


4.  Anyway, with your loved one beside you, a plain boat can be filled with joy and love!
Nikon Coolpix P520 @197mm, f/5.6, 1/500s, ISO 200
不管怎樣,能與喜歡的人在一起,簡單的小舟,都可盛滿歡樂和愛意!

༺༒༻
【Main Dam Scenery ● 主壩風光】

5.  This side is the reservoir with Pak Sin Ridge in distance.
Nikon Coolpix P520 @28mm, f/5.3, 1/320s, ISO 200
大壩這邊是淡水湖,遙望八仙嶺。

6.  The giant main dam has cut off the sea waters from the Plover Cove.
Nikon Coolpix P520 @28mm, f/7.4, 1/400s, ISO 200
龐然大壩將吐露港的水截斷。

7.  The main dam stretches out to the sea and the Plover Cove is on the right.
Nikon Coolpix P520 @28mm, f/5.3, 1/500s, ISO 200
大壩伸延出海,右邊是吐露港。

8.  The main dam looks like a giant dragon which stretches out as far as the eye can see.  It cuts off the sea waters and makes this the biggest reservoir built in the sea in the world.
645 PRO for iPhone @4.12mm, f/2.4, 1/620s, ISO 50
大壩如巨龍,一望無際,將海水攔截,成為全球最大的人工水塘。

9.  On the top of the dam is a carriageway good for strolling, cycling and sightseeing.
Nikon Coolpix P520 @35mm, f/5.5, 1/250s, ISO 200
大壩頂是行車道,遊人可散步或騎單車和三輪車遊覽吐露港風景。


༺༒༻

【Main Dam Activities ● 主壩活動】

10.  This gentleman has been flying kite here for 20 odd years!
Nikon Coolpix P520 @28mm, f/7.4, 1/800s, ISO 200
這位先生在這裡放風箏,已有二十多年了!

11.  They looked at the flying kite attentively!
Nikon Coolpix P520 @54mm, f/6.2, 1/200s, ISO 200
他們正全神貫注放上高空的風箏!

12.  This pair of lovers was also attracted by the flying kite in the sky!
Nikon Coolpix P520 @64mm, f/5.8, 1/160s, ISO 200
這對情侶也被放在高空的風箏吸引了!

13.  Enjoy cycling with your lovers in a sunny afternoon.
Nikon Coolpix P520 @215mm, f/7.2, 1/400s, ISO 200
一人一車、二人一車,都可與伴侶在大壩享受一個風光明媚的下午。

14.  Three pairs of companions vs a pair of bicycles.
Nikon Coolpix P520 @215mm, f/7.4, 1/640s, ISO 200
友情三對,單車一雙。


༺༒༻
【Water Sports 水上活動】

15.  A panoramic view of Tai Mei Duk Water Sports Centre.
645 PRO for iPhone @4.12mm, f/2.4, 1/5400s, ISO 50
大美督海上活動中心全景

16.  I was at the dam and gazed over the Tai Mei Tuk water sports with a long distant lens.
Nikon Coolpix P520 @406mm, f/6.8, 1/1600s, ISO 200
在大壩遙望大美督水上活動中心,我用長焦鏡頭拍下水上活動的近鏡!

17.  Just make a big circle in the wide sea.
Nikon Coolpix P520 @58mm, f/7.1, 1/1000s, ISO 200
就在遼闊的碧海劃出一個大圓圈吧!

18.  With such a beautiful spangle, their encounter is purely fate or simply coincidence?
Nikon Coolpix P520 @87mm, f/7.0, 1/2000s, ISO 200
金光閃耀,她俩的相遇,是機緣還是巧合?

19.  She prefers going alone and leaves trace of ripples in the twinkling waves.
Nikon Coolpix P520 @180mm, f/6.2, 1/2000s, ISO 200
它卻喜歡獨行,就在碧波中譲浪花留下一絲痕跡。

༺༒༻


View Plover Cove Reservoir in a larger map

5 comments:

  1. 這輯美麗照片帶給我早已忘掉的回憶,尤其是當年淡水湖剛開始供水時,發覺自來水中帶有點兒咸味的日子,謝謝。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 當我望著船灣淡水湖,便聯想到為興建水塘,部分村民要放棄家園,遷移到大埔等地。原有的鄕村,現全淹沒在水塘底了。要發展城鄕,部分人難免要面對犧牲了。

      Delete
  2. Pete,
    Appreciate what you are doing. Those photos always bring back lots of reminiscence when HK was ruled by the British. The knowledge of history is great too. Thanks.
    Karl

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Karl, thanks for your comment. When I shot the seascape in the last 2 photos (#18 & 19), I recalled that Shatin used to have beautiful seascape in the 60s. However, urbanization has changed its portrait and Shatin sea became a river, or simply a ditch. I hope that this will never happen in Plover Cove!

      Delete
  3. 真想不到, 在十分迷曚的天色, 你仍可拍出那麼動人的照片, 敬佩敬佩!

    ReplyDelete